Вот закончился день, полный дел и забот,
И над грешной землёй уже сумрак сгустился,
Неизбежная ночь на земле настаёт,
Кто ночлег не искал, без ночлега остался.
Было время дано – Бог нас всех призывал,
Кто услышал – на зов отозвался,
Но кто Божий призыв для себя отвергал,
Тот один на один с тёмной ночью остался.
Бог дарует для всех во Христе благодать,
Бог дарует для всех через Сына прощенье,
Надо только прийти, Его имя призвать,
Только в Нём мы найдём и любовь, и спасенье.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да благословит,Вас,Господь.Прочитав ваше
стихотворение в сердце моём родились
строчки:Я Его не искал
В моё сердце
Он Сам постучался.
И это,несомненно,послание к христианам
Ибо суд Божий начнётся с дома Божьего. Комментарий автора: Аминь!Рад,что эти строки в чьём-то сердце нашли свой отклик.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.